羅馬書 5
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。1我们既因信称义,就借着我们的主耶稣基督得与神相和。1這樣,我們既然因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督與神和好了;1这样,我们既然因信称义,就藉着我们的主耶稣基督与神和好了;
2我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。2我们又借着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。2我們也藉著他,因信進入了現在所站的這恩典中,並且以盼望神的榮耀而誇耀。2我们也藉着他,因信进入了现在所站的这恩典中,并且以盼望神的荣耀而夸耀。
3不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐,3不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的。因为知道患难生忍耐,3不僅如此,我們也以患難誇耀,因為我們知道患難生出忍耐,3不仅如此,我们也以患难夸耀,因为我们知道患难生出忍耐,
4忍耐生老練,老練生盼望,4忍耐生老练,老练生盼望,4忍耐生出品德,品德生出盼望,4忍耐生出品德,品德生出盼望,
5盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。5盼望不至于羞耻,因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。5而這盼望不使人羞愧,因為神的愛藉著所賜給我們的聖靈,已經傾注在我們的心裡。5而这盼望不使人羞愧,因为神的爱藉着所赐给我们的圣灵,已经倾注在我们的心里。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
6因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。6因我们还软弱的时候,基督就按所定的日期为罪人死。6原來,當我們還軟弱的時候,基督就按照所定的時候為不敬虔的人死了。6原来,当我们还软弱的时候,基督就按照所定的时候为不敬虔的人死了。
7為義人死是少有的,為仁人死或者有敢做的;7为义人死是少有的,为仁人死或者有敢做的;7為義人死,是少有的;為好人死,或許有敢做的;7为义人死,是少有的;为好人死,或许有敢做的;
8唯有基督在我們還做罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。8唯有基督在我们还做罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。8但是,當我們還是罪人的時候,基督就替我們死了。神的愛就在此向我們顯明了。8但是,当我们还是罪人的时候,基督就替我们死了。神的爱就在此向我们显明了。
9現在我們既靠著他的血稱義,就更要藉著他免去神的憤怒。9现在我们既靠着他的血称义,就更要借着他免去神的愤怒。9所以,我們現在既然藉著基督的血被稱為義,難道不更要藉著他,從神的震怒中被拯救出來嗎?9所以,我们现在既然藉着基督的血被称为义,难道不更要藉着他,从神的震怒中被拯救出来吗?
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
10因為我們做仇敵的時候,且藉著神兒子的死得與神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。10因为我们做仇敌的时候,且借着神儿子的死得与神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。10這樣,我們做神敵人的時候,尚且能藉著神兒子的死與神和好,何況和好以後,難道不更要藉著神兒子的生命得救嗎?10这样,我们做神敌人的时候,尚且能藉着神儿子的死与神和好,何况和好以后,难道不更要藉着神儿子的生命得救吗?
11不但如此,我們既藉著我主耶穌基督得與神和好,也就藉著他以神為樂。11不但如此,我们既借着我主耶稣基督得与神和好,也就借着他以神为乐。11不僅如此,我們現在藉著主耶穌基督與神和好了,就更要藉著他以神誇耀。11不仅如此,我们现在藉着主耶稣基督与神和好了,就更要藉着他以神夸耀。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
12這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的,於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。12这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的,于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。12所以,正如罪是藉著一個人進入了世界,並且死是藉著罪進入的;這樣,因為人人都犯了罪,死也就臨到了所有的人。12所以,正如罪是藉着一个人进入了世界,并且死是藉着罪进入的;这样,因为人人都犯了罪,死也就临到了所有的人。
13沒有律法之先,罪已經在世上,但沒有律法,罪也不算罪。13没有律法之先,罪已经在世上,但没有律法,罪也不算罪。13就是說,沒有律法以前,罪已經在世上了;不過沒有律法,罪就不算為罪。13就是说,没有律法以前,罪已经在世上了;不过没有律法,罪就不算为罪。
14然而從亞當到摩西,死就做了王,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在它的權下。亞當乃是那以後要來之人的預像。14然而从亚当到摩西,死就做了王,连那些不与亚当犯一样罪过的,也在它的权下。亚当乃是那以后要来之人的预像。14然而,從亞當到摩西,死亡掌了權,甚至那些沒有按亞當過犯的樣式犯罪的人,也在死的權下。這亞當是以後要來的那一位的象徵。14然而,从亚当到摩西,死亡掌了权,甚至那些没有按亚当过犯的样式犯罪的人,也在死的权下。这亚当是以后要来的那一位的象征。
15只是過犯不如恩賜。若因一人的過犯,眾人都死了,何況神的恩典與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人嗎?15只是过犯不如恩赐。若因一人的过犯,众人都死了,何况神的恩典与那因耶稣基督一人恩典中的赏赐,岂不更加倍地临到众人吗?15但是恩賜不同於過犯。原來,一個人的過犯尚且使眾人都死了,何況神的恩典和耶穌基督一個人恩典裡的賞賜,難道不更要豐豐富富地臨到眾人嗎?15但是恩赐不同于过犯。原来,一个人的过犯尚且使众人都死了,何况神的恩典和耶稣基督一个人恩典里的赏赐,难道不更要丰丰富富地临到众人吗?
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
16因一人犯罪就定罪,也不如恩賜。原來審判是由一人而定罪,恩賜乃是由許多過犯而稱義。16因一人犯罪就定罪,也不如恩赐。原来审判是由一人而定罪,恩赐乃是由许多过犯而称义。16而且,恩賜不同於由一個人犯罪而來的後果。因為,由一次過犯而來的審判雖然導致了定罪,但由很多過犯而來的恩賜卻導致了稱義。16而且,恩赐不同于由一个人犯罪而来的后果。因为,由一次过犯而来的审判虽然导致了定罪,但由很多过犯而来的恩赐却导致了称义。
17若因一人的過犯,死就因這一人做了王,何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中做王嗎?17若因一人的过犯,死就因这一人做了王,何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中做王吗?17實際上,一個人的過犯尚且使死亡藉著這一個人掌了權,何況那些領受豐富之恩典和稱義之賞賜的人,難道不更要藉著耶穌基督一個人,在生命裡掌權嗎?17实际上,一个人的过犯尚且使死亡藉着这一个人掌了权,何况那些领受丰富之恩典和称义之赏赐的人,难道不更要藉着耶稣基督一个人,在生命里掌权吗?
18如此說來,因一次的過犯,眾人都被定罪;照樣,因一次的義行,眾人也就被稱義得生命了。18如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪;照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。18由此可見,藉著一次的過犯導致了所有人的定罪;照樣,藉著一次的義行給所有的人帶來永生的稱義。18由此可见,藉着一次的过犯导致了所有人的定罪;照样,藉着一次的义行给所有的人带来永生的称义。
19因一人的悖逆,眾人成為罪人;照樣,因一人的順從,眾人也成為義了。19因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了。19就是說,藉著一個人的悖逆,眾人怎樣都成了罪人;藉著一個人的順從,眾人將怎樣成為義人。19就是说,藉着一个人的悖逆,众人怎样都成了罪人;藉着一个人的顺从,众人将怎样成为义人。
20律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裡顯多,恩典就更顯多了。20律法本是外添的,叫过犯显多;只是罪在哪里显多,恩典就更显多了。20律法出現,為要使過犯增多;可是,罪在哪裡增多,恩典就在哪裡格外增多。20律法出现,为要使过犯增多;可是,罪在哪里增多,恩典就在哪里格外增多。
21就如罪做王叫人死,照樣,恩典也藉著義做王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。21就如罪做王叫人死,照样,恩典也借着义做王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。21這樣,就像罪藉著死亡掌權,恩典也照樣藉著義掌權,使人藉著我們的主耶穌基督進入永恆的生命。21这样,就像罪藉着死亡掌权,恩典也照样藉着义掌权,使人藉着我们的主耶稣基督进入永恒的生命。
Romans 4
Top of Page
Top of Page